Кому и где нужны самоучки?

Като Ломб, одна из первых переводчиков-синхронистов, изучала физику, а не лингвистику.
Знаменитая переводчица-полиглот Като Ломб. По образованию физик.

Людей, достигших серьезных успехов и признания без профильного образования, можно найти в любой предметной области. Но самые яркие примеры, пожалуй, относятся к давней истории, когда еще не было ученых советов и ВАКов, зато было больше возможностей обучаться непосредственно на практике, у старших мастеров. Наш век оставляет меньше шансов для селф-дидакта, и все же сферы, где самообразование дает практически те же возможности, что и формальный диплом, остались. Перед вами – первая пятерка сфер, где востребованы самоучки  на постсоветском пространстве.

  1. Бизнес и управление. Факультетов менеджмента в бывшем Союзе просто не было, все руководители, чья юность пришлась на годы Советской власти, – это инженеры, экономисты, врачи и даже учителя русского языка. Читать дальше … «Кому и где нужны самоучки?»

Кристина Кашкан: «Иностранные языки расширяют взгляд человека на мир»

Самообразование – это особая страсть и особый талант. Но это и возможность, доступная каждому. Раздел публикаций нашего сайта начинается с рубрики «Опыт бывалых». В ней мы будем говорить с людьми, достигшими заметных успехов в самообразовании и готовыми поделиться этой возможностью с окружающими. Сегодня у нас в гостях — Кристина Кашкан, лидер английского Speak Up клуба в минской областной библиотеке имени Пушкина. По образованию Кристина психолог, работает менеджером по продажам, английский, а потом и французский учила уже после окончания вуза, причем без жесткой житейской необходимости. Проучившись всего полтора года на курсах французского, выиграла конкурс на лучшего читателя французской медиатеки. В конкурсе оценивались написанные читателями (разумеется, по-французски) отзывы на книги. А на английском Кристина уже общается практически свободно и порой даже видит сны.


— Кристина, как начались ваши лингвистические приключения?

— Я тогда училась на пятом курсе в БГПУ. И я всегда понимала, что не смогу ощущать себя образованным человеком, если не заговорю по-английски. В школе я учила испанский, который на сегодня почти забыла из-за отсутствия практики.
Может быть, повлияла и моя первая поездка за границу: я побывала в Египте и увидела, что языка очень не хватает. Ведь по-английски говорят во всем мире и знание его дает совершенно новый уровень знакомства со страной и людьми. Читать дальше … «Кристина Кашкан: «Иностранные языки расширяют взгляд человека на мир»»