Как пройти весь путь изучения иностранного языка и получить результат?

Подсказки репетитора

Дмитрий Владимирович Рунцо, преподаватель французского и английского языка, выпустивший более 1500 учеников, делится советами, полученными за время долгой репетиторской практики.

  1. Начиная учить иностранный язык, настройтесь на некоторый труд, который принесет вам удовольствие. Мы так устроены, что если не вложен труд (или деньги, которые заработаны трудом), то обесценивается то, что получено на выходе. Но труд должен быть посильным и в меру.
  2. Старайтесь не думать о сроках изучения языка до определенного уровня, как и о сроках сдачи экзамена. Если вы работаете с преподавателем или репетитором, то он обычно имеет в голове программу,  как вас привести к цели. Иначе будет как у детей, которые нетерпеливо спрашивают у родителей каждые пять минут,  когда приедут куда-то.
  3. Лучше делать что-то с языком 15 минут ежедневно, чем 1 час раз в 4 дня.
  4. Язык нельзя выучить, можно научиться его понимать и добиться, чтобы твою речь понимали другие. Мы не знаем всех слов и правил родного языка, но это нас не приводит в уныние и не заставляет переживать. Существует принцип достаточности, который помогает нам не растрачивать силы впустую.
  5. Кроме активной работы с языком важно и постоянное его пассивное восприятие. Старайтесь как можно больше слушать радио, записи, смотреть видеофильмы. Делать то, что можно делать параллельно с другими делами. Например, когда готовишь завтрак или ужин, можно включить радио и слушать французские новости.
  6. Возьмите ответственность за свое продвижение в изучении языка. Изучение иностранного языка довольно сложный внутриличностный процесс, и вы лучше чем кто-либо другой должны знать сами себя (это, кстати, хороший повод для многих изучить себя), свои слабые и сильные стороны.
  7. Я не встречал на 100% необучаемых людей. Но встречал тех, кто, например, считает, что если он пошел на курсы или работает с репетитором, то можно вообще прекратить умственную и иную деятельность, с презрением относиться к профессии преподавателя, ненавидеть страну и ее изучаемый язык, беспричинно пропускать занятия, постоянно опаздывать и т.п. Тогда очень трудно говорить о результатах, так как не выстроен процесс обучения. В общем, если также поступать в любом другом деле, то, наверное, и там трудно будет говорить о результате.
  8. Те, кто постоянно идет вперед в изучении языка, даже если у них мало лингивистических способностей, обычно обгоняют суперспособных, но не понимающих, что должна быть некая системность. Мне довелось видеть людей, имеющих просто поразительную память и развитое лингвистическое мышление, которые блистали своими талантами на уроке, а потом не появлялись месяц, за который многое из наработанного исчезало или вообще скатывались к началу. Такое впечатление, что многие талантливые люди не понимают своего дара и не ценят его.
  9. Многие говорят, что не могут понимать и общаться, так как плохо знают грамматику. И пытаются стать грамматистами-профессионалами. Знание грамматики можно сравнить со знанием устройства автомобиля и знанием правил дорожного движения: без практики в этих знаниях нельзя быть уверенным. Много непроверенных знаний не всегда полезны.
  10. Раньше, лет 20 тому назад не было интернета и любая информация – книги, газеты, журналы, написанные на французском или другом языке, — ценилась изучающими этот язык. Сейчас информации слишком много и создается иллюзия знаний и умений, но эти знания и умения часто неглубокие, поверхностные. Они не остается долго в голове, так как их не «взращивали» достаточно тщательно и долго. Цените добытую информацию и сразу пускайте ее в дело!

Получайте радость и удовольствие от труда изучения иностранного, осознавайте, что приносите этим пользу себе и окружающим. И по мере сил и возможностей осваивайте больше одного языка, как это принято сейчас у европейцев. Я верю, что у вас все получится!

Изучение иностранного: для чего нужен консультант?

Нет числа людям, пытающимся самостоятельно учить иностранный язык. Кто-то разбирает по слову аутентичный текст любимого писателя, кто-то пробует новейшие методики скоростной учебы, кто-то работает с обычными самоучителями. Много есть и преподавателей и репетиторов, которые считают эти усилия малоэффективными, а порой и вредными.

Возможен ли компромисс между самообразованием и работой с педагогом? Мы выясняем это в диалоге с известным минским преподавателем и репетитором, руководителем  Клуба для англоговорящих «ICAN» Валентиной Голубевой.

 

Валентина Голубева:

— Когда спрашивают, можно ли выучить язык самостоятельно, я всегда уточняю, что значит это «самостоятельно». Ведь понятно, что язык – это коммуникация. Поэтому выучить язык, ни с кем не вступая в контакт, невозможно. И если говорить о тех, кто язык все же «выучил», вернее, научился пользоваться им в необходимой им мере, то так или иначе они обращались к различным источникам знаний. Есть два возможных пути: выбрать одного ментора, который будет знать вашу ситуацию, видеть ваш прогресс, заниматься с вами систематически, или часто менять эти источники знаний и коммуникаций. Оба пути реально используются, но первый эффективнее.

— Наверное, многие разуверились в педагогическом сопровождении потому, что получили его уже слишком много: в школе, затем в университете. Увы, начинают говорить по итогам формального образования, как правило, только выпускники языковых вузов. У остальных время ушло зря, даже если задания педагогов выполнялись исправно.

— Не совсем зря: большинство тех, кто посещал и успешно сдал экзамен по языку в неязыковом вузе, может все же читать специальную литературу. На это и работала очень специфическая советская методическая школа. Читать дальше … «Изучение иностранного: для чего нужен консультант?»

Как выбрать подходящий самоучитель итальянского языка. Часть 2

Продолжаю тему пособий для изучающих итальянский язык. Во второй части обзора хочу поговорить об учебниках для тех, кто уже немного понимает по-итальянски. А заодно совсем чуть-чуть вспомнить и о разговорниках – делать на них ставку в изучении языка вряд ли стоит, но иногда они могут дать неплохой дополнительный материал.
Те, кто уже почувствовал вкус к итальянской речи и освоил начальный уровень, вряд ли обойдутся одним учебником, даже самым лучшим. Скорее всего, придется комбинировать 2-3 пособия общего характера, плюс брать дополнительные руководства по грамматике. Благо, выбрать есть из чего.

Учебники итальянского языка, проверенные временем

Учебник итальянского языка Рыжак Н.А и Е.А. Рыжак, «От итальянского – к хорошему итальянскому». В предыдущей части обзора, посвященной самоучителям для начинающих, я уже говорила о пособии Н.А и Е.А. Рыжак, интересном не только с лингвистической, но и с культурологической точки зрения. То же можно сказать и об их учебнике для продвинутого уровня: внятное изложение языкового материала плюс интересные тексты. Название учебника говорит само за себя. Советую попробовать.
Говорим по-итальянски Т. Буэно 2. Томмазо Буэно, «Говорим по-итальянски». Автор, похоже, культовая фигура: московский преподаватель итальянского происхождения. По его учебникам занимаются многие, так что и я вам посоветую один, а знакомиться ли с остальными – решать вам.
На снимке учебник для начального уровня,есть ещё «продвинутый», выглядит так же, но зелёного цвета. Он состоит из текстов и заданий к ним. То есть его можно использовать как пособие для самоконтроля либо для поддержания уровня. Или же просто брать с собой, например, в дорогу, когда нет возможности заниматься полноценно, потому что грамматических разделов там нет совсем.
Учебник итальянского языка Катеринова 3. К.Катеринов, “Lalinguaitaliana”. Многие преподаватели итальянского называют этот учебник в числе лучших. Но, на мой взгляд, он немного странный. Наверное, автор ориентировался на грамматику, поэтому там нет привычных мне тематических разделов с соответствующей лексикой: школа – дом – работа – хобби, и им подобных. Но я вполне допускаю вариант, что это взгляд с моей колокольни уже знакомого с языком человека, поэтому мне было бы интересно послушать отзывы других людей, которые взяли этот учебник в руки в качестве начинающих. И кстати, интерфейс там итальянский.

Учебники нового поколения

Читать дальше … «Как выбрать подходящий самоучитель итальянского языка. Часть 2»

Как выбрать подходящий самоучитель итальянского языка? Часть первая

Здравствуйте, уважаемые читатели!

Я уже писала об онлайн-ресурсах для изучения итальянского языка здесь.

Теперь хочу поговорить с вами о бумажных носителях информации. Вернее, тех пособиях, которые издаются на бумаге, но довольно легко скачиваются из сети.  Об учебниках, самоучителях и разговорниках. Естественно, здесь отобрана лишь малая толика учебной литературы:  то, что пользуется популярностью у отечественных преподавателей и людей, изучающих итальянский. Ну и мне лично кажется интересным.

Учебников итальянского,  написанных русскими, в пределах досягаемости больше, и они привычнее для русскоязычного студента.  В итальянских учебниках обычно  и текст итальянский, что начинающему не всегда понятно.  Качество же изложения материала от языка изложения не зависит:  можно найти подходящее и там, и там. Сегодня я расскажу о самоучителях для начинающих учащихся, а в следующем выпуске — о разговорниках и учебниках для «продвинутых пользователей» итальянского.

Вместо предисловия. Глаголы для новичков

Чтобы браться за оригинальные итальянские учебники было не так страшно, предлагаю скопировать и сохранить  себе совсем небольшой список итальянских глаголов.  Этого словарика из  11 слов для первого знакомства с самоучителем итальянского языка вполне достаточно. Как раз  хватит,  чтобы быстро понять, чего же от вас требуется в том или ином упражнении.

Глаголы для чтения самоучителей

  1. completa (la tabella) – дополни (таблицу)
  2. scrivi — напиши
  3. leggi — прочитай
  4. presentati — представься
  5. parla con un tuo compagno – поговори с твоим товарищем
  6. metti in ordine – упорядочи
  7. riscrivi – напиши снова, перепиши
  8. fa` le domande – задай вопросы
  9. collega — соедини
  10. fa` il dialogo – составь диалог
  11. rispondi – ответь.

Самоучители итальянского языка для начинающих Читать дальше … «Как выбрать подходящий самоучитель итальянского языка? Часть первая»