Как пройти весь путь изучения иностранного языка и получить результат?

Подсказки репетитора

Дмитрий Владимирович Рунцо, преподаватель французского и английского языка, выпустивший более 1500 учеников, делится советами, полученными за время долгой репетиторской практики.

  1. Начиная учить иностранный язык, настройтесь на некоторый труд, который принесет вам удовольствие. Мы так устроены, что если не вложен труд (или деньги, которые заработаны трудом), то обесценивается то, что получено на выходе. Но труд должен быть посильным и в меру.
  2. Старайтесь не думать о сроках изучения языка до определенного уровня, как и о сроках сдачи экзамена. Если вы работаете с преподавателем или репетитором, то он обычно имеет в голове программу,  как вас привести к цели. Иначе будет как у детей, которые нетерпеливо спрашивают у родителей каждые пять минут,  когда приедут куда-то.
  3. Лучше делать что-то с языком 15 минут ежедневно, чем 1 час раз в 4 дня.
  4. Язык нельзя выучить, можно научиться его понимать и добиться, чтобы твою речь понимали другие. Мы не знаем всех слов и правил родного языка, но это нас не приводит в уныние и не заставляет переживать. Существует принцип достаточности, который помогает нам не растрачивать силы впустую.
  5. Кроме активной работы с языком важно и постоянное его пассивное восприятие. Старайтесь как можно больше слушать радио, записи, смотреть видеофильмы. Делать то, что можно делать параллельно с другими делами. Например, когда готовишь завтрак или ужин, можно включить радио и слушать французские новости.
  6. Возьмите ответственность за свое продвижение в изучении языка. Изучение иностранного языка довольно сложный внутриличностный процесс, и вы лучше чем кто-либо другой должны знать сами себя (это, кстати, хороший повод для многих изучить себя), свои слабые и сильные стороны.
  7. Я не встречал на 100% необучаемых людей. Но встречал тех, кто, например, считает, что если он пошел на курсы или работает с репетитором, то можно вообще прекратить умственную и иную деятельность, с презрением относиться к профессии преподавателя, ненавидеть страну и ее изучаемый язык, беспричинно пропускать занятия, постоянно опаздывать и т.п. Тогда очень трудно говорить о результатах, так как не выстроен процесс обучения. В общем, если также поступать в любом другом деле, то, наверное, и там трудно будет говорить о результате.
  8. Те, кто постоянно идет вперед в изучении языка, даже если у них мало лингивистических способностей, обычно обгоняют суперспособных, но не понимающих, что должна быть некая системность. Мне довелось видеть людей, имеющих просто поразительную память и развитое лингвистическое мышление, которые блистали своими талантами на уроке, а потом не появлялись месяц, за который многое из наработанного исчезало или вообще скатывались к началу. Такое впечатление, что многие талантливые люди не понимают своего дара и не ценят его.
  9. Многие говорят, что не могут понимать и общаться, так как плохо знают грамматику. И пытаются стать грамматистами-профессионалами. Знание грамматики можно сравнить со знанием устройства автомобиля и знанием правил дорожного движения: без практики в этих знаниях нельзя быть уверенным. Много непроверенных знаний не всегда полезны.
  10. Раньше, лет 20 тому назад не было интернета и любая информация – книги, газеты, журналы, написанные на французском или другом языке, — ценилась изучающими этот язык. Сейчас информации слишком много и создается иллюзия знаний и умений, но эти знания и умения часто неглубокие, поверхностные. Они не остается долго в голове, так как их не «взращивали» достаточно тщательно и долго. Цените добытую информацию и сразу пускайте ее в дело!

Получайте радость и удовольствие от труда изучения иностранного, осознавайте, что приносите этим пользу себе и окружающим. И по мере сил и возможностей осваивайте больше одного языка, как это принято сейчас у европейцев. Я верю, что у вас все получится!

Как мы преодолевали языковой барьер с помощью двухминутного видео

Языкового барьера в общепринятом смысле у меня нет. Своего ломаного английского я не стесняюсь, говорю, если приходится, как получается. Но нормально по-английски только читаю, да и то про себя.
Так что по сути языковых барьеров, мешающих взаимопониманию, у меня всего на один меньше, чем основных языковых навыков. Но раньше меня это не волновало, потому что и делать что-либо с английским, кроме чтения и перевода, не очень-то и хотелось.
Все изменилось, когда появились массовые открытые онлайн-курсы. Если с текстовыми учебными материалами проблем нет, то когда в курс включены видеолекции – записываться бесполезно. Давно знакомые слова сливаются в нерасчленимый поток, и смысл вдохновенной речи ускользает. Потребность в listening skill, наконец, назрела.
…И вот, как раз после того, как я почувствовала, что чего-то в моей лингвистической подготовке не хватает, из ленты Facebook поманило объявление: «A way to fluency: аutonomous learning skill». То есть «Путь к беглой речи: навык автономного обучения». Занятие под таким названием проводила Валентина Голубева, хозяйка минского клуба «ICAN». Пропустить было невозможно!

Что было на встрече клуба?

Описание деятельности английского клуба в Минсе
Адрес: ул. Короля, 51, 7 этаж

В клубе я уже не впервые, и, как обычно, ожидания не обманули. Была разнообразная компания, ненавязчивое принуждение к светской беседе по-английски, очень внятная речь ведущей. Да, когда говорит профессиональный преподаватель, проблемы с listening у слушателя как по волшебству исчезают. Правда, не насовсем.
Одна из участниц встречи сделала презентацию про недавнее путешествие в Иран и угостила восточными сладостями. Другой пришлось делиться опытом тестирования пищевых продуктов. Еще среди собравшихся был украинский пилот «Боинга», китайская домохозяйка, несколько минских IT-cпециалистов, один из которых профессионально увлекается документальной киносъемкой. Про Иран докладывала Инна Карней, психолог и лицензиат TEDx. В конце пили чай и говорили о разном, тоже по-английски. В общем, рай для любителей нетворкинга и посильное испытание для интровертов.
Ну а в середине и состоялся тот самый мастер-класс про самообучение – на мой вкус, гвоздь программы. Вернувшись домой, я, наконец, поняла на слух фрагмент записанной английской речи – не только узнала знакомые слова, но и успела уловить, в какие мысли они складываются.

Что делать, чтобы начать слышать?

Поделюсь тем, что запомнила и поняла сама. Не уверена, что будет все ясно без демонстрации – но вы ведь тоже можете прийти на клуб и переспросить. Судя по откликам, такие приемы обучения слушанию были в новинку только белорусам, да и то учившимся в вузах уже лет двадцать-двадцать пять назад. Но собрать все эти приемы в логичную последовательность, подходящую для полностью самостоятельной работы, и соединить с правильным общедоступным материалом для изучения– пожалуй, все же заслуга хозяйки клуба.

А. Нужно точно выбрать материал для слушания

Не стоит брать обучающие ролики преподавателей английского: их речь чересчур внятная и поэтому модель естественного восприятия на слух не создается. Не очень подходят фильмы – там за две минуты порой не звучит ни одной законченной фразы, а через десять минут уже можно слишком увлечься визуальным рядом. Идеальный вариант – TED talks: короткие выступления людей, которые стараются качественно донести свой профессиональный или житейский опыт до всего мира на конференциях TED.

Важные особенности этих видеороликов:
— Выверенный баланс между простотой фраз и тематической ориентированностью речи. Т.е. язык здесь несложный, но и не совсем тот, что мы разучили в диалогах на бытовые темы. Из письменных жанров эти речи можно сравнить с научно-популярными статьями.
— Разнообразие тематик. Можно выбрать речь по своим интересам – о компьютерах или автомобилях, дизайне или медицине, педагогике или психологии. Мы вот слушали про миниатюризацию электронных устройств , помогающую раннему выявлению раковых опухолей.
— Наличие транскриптов – письменных расшифровок всех выступлений.
— Короткий формат речей: максимум 18 минут. Для первых тренировок нам нужно взять из этих восемнадцати первые две-три. Но поскольку оратор старается в отведенный ему срок вместить максимум информации, то и две минуты – это страница текста, включающая несколько взаимосвязанных идей с примерами.
Ищем видео на сайте TED.com. Если мы не в клубе – надеваем наушники, дистанцируемся от домашних и начинаем слушать.

Б. Нужно не просто слушать, а проделать несколько итераций работы с выбранным материалом

1. Слушаем первый раз, стараемся уловить крупицы смысла и записать ключевые моменты. Получаться, возможно, будет слабо. Я, например, услышала miniaturization (миниатюризация) как militarization (милитаризация) и погрузилась в совсем не относящиеся к услышанному раздумья о том, действительно ли военная промышленность помогает предотвратить рак.

2. Читаем транскрипт и удивляемся, что было на самом деле. Читаю я неплохо, в клубе даже выиграла конфету за ответы на вопросы по тексту. Текст оказался  совсем не про военных, неизвестное выражение в нем было всего одно.

3. Слушаем после прочтения. Слов на слух узнаем больше. Но если природа наделила цепкой вербальной памятью, то получаешь побочный эффект от предшествующего чтения: речь по-прежнему льется нерасчленимым потоком, но кажется, что все понимаешь. На самом деле помнишь свой только что сделанный при чтении перевод текста. Это не страшно, следующие итерации поправят баг.

4. Теперь распечатываем транскрипт и выбираем 1-2 абзаца. Слушаем этот кусок снова и размечаем текст паузами и значками логического ударения. Совсем круто, если удастся заметить еще и варианты интонации – понижающую и повышающую. С первого раза может не получиться. Тогда можно разок прослушать ради пауз, следующий – ради ударений.

Вот это и был счастливый момент, когда я обнаружила: речь делится на понятные слова и словосочетания! Примерно так же можно освободиться от выученной беспомощности в рисовании: некоторое время изображать не предметы, а промежутки между ними.

5. Теперь читаем распечатку вслух, ориентируясь на свои пометки. Можно медленно, можно переслушивать отдельные фразы и уточнять ударения. Если график занятия не подгоняет, можно добиться почти полного сходства с интонацией оратора. Перфекционистам рекомендуется контролировать себя диктофонной записью.

6. Последняя итерация (ее желающие провели уже дома, самостоятельно). Слушаем еще раз и действительно понимаем! По крайней мере, в размеченном и прочитанном вслух абзаце — не только всю речь, но и то, из каких слов она состоит!

Сколько тренировок по listening требуется?

Я не знаю, сколько видеороликов нужно проработать, чтобы понимание стало возникать с первого раза. Думаю, все индивидуально. Но как и с чтением и переводом, ключ к успеху – ясная цель и регулярная практика. А сроки определит эксперимент. Этой осенью собираюсь его провести в течение месяца. Зафиксировать качество понимания в первый день занятий, не пропускать ни дня и отчитаться за результат. Следите за публикациями!

А еще Валентина рассказывала, как тот же ролик использовать для развития письменной речи. Но пока не пробовала, транслировать не буду. Просто повторю свой любимый вывод: занятия в группе – это отлично, если есть собственный запрос, и тема занятия с ним совпадает. Тогда достаточно малого срока, чтобы разобраться в еще вчера сложной теме. Так пусть же у нас будет больше занятий, предмет которых действительно соответствует названию!

Как флейтистка из Штутгарта простыми словами освобождала слух минчан для классики

«Жена у Гайдна была своеобразная женщина. Ей очень не нравилось то, что делал Гайдн, и она могла просто взять его ноты и завернуть в них, например, колбасу или селедку…» Это одна из фраз, которыми покорила публику (по крайней мере, меня как часть этой публики) Мария Колесникова, устроившая в минском пространстве «ЦЭХ» свои первые четыре урока музыки для взрослых.

Что такого, что у великого композитора была стервозная жена? Дело не в самом факте, а неуловимой интонации, которая может выработаться у флейтистки, после белорусской консерватории окончившей еще и немецкую и теперь живущей в Штутгарте. Но вряд ли выработается у приросшего к родным белорусским просторам музыковеда. Быть великим композитором или хотя бы внимать его музыке – так же нормально, как и не внимать. И жена Гайдна – вовсе не тень на солнце немецкой музыки, а просто своеобразная женщина. Бог с ней, Гайдн не стал жить хуже из-за ее выходок, а, напротив, оказался самым успешным маркетологом и профсоюзным деятелем своей эпохи. В терминах и формах своего времени, конечно.

Удивительное дело: когда веcь этот взращивавшийся филармонией и школой пиетет перед создателями шедевров рассыпается, классической музыке как раз внимать хочется. По крайней мере, вернувшись домой, я заглянула на YouTube, чтобы снова понаблюдать за флешмобом на улицах Нюрнберга, где оркестр собирался на площади, играя оду Бетховена «К радости», а публика вокруг подпевала. А потом еще открыла квартет Моцарта для флейты и струнных, который тоже включала нам лектор. И узнала новое слово «пиццикато» (это когда на скрипке играют без смычка). Прямо скажу, до сей поры от классической музыки вообще и пиццикато в частности я была страшно далека.

Собственно, ради просвещения не приобщенных к классике граждан и затеяла свой проект Колесникова. «Ведь раньше так не было, — говорит она, — чтобы композиторы писали музыку для своих родственников и знакомых. А на концертах современных композиторов часто сидят только их близкие люди. Раньше композиторы писали для народа». Вот она и вознамерилась восстановить правильный, по ее мнению, порядок вещей.
Еще несколько цитат:

«Лунной, точнее Сонатой лунного света, эту сонату назвали издатели, чтобы срубить больше денег».
«В симфонии две темы, как муж и жена, которые между собой спорят».
«Бетховен мог выглядеть довольно неряшливо. Оно же знал, что он Бетховен – зачем ему парик пудрить?»
«Моцарт гордился, что арии из его оперы может после премьеры повторить любой сапожник, он специально над этим работал».
«Композиторы были как рок-музыканты сейчас. И пользовались успехом у женщин. Ну, кто ж это скажет, любовницы у них были или как-то иначе, кто со свечой стоял? Пользовались успехом…»

Четыре лекции Марии Колесниковой прошли на площадке «ЦЭХ» при большом стечении народа. Что еще было в них особенное, кроме языка, внятного любому хипстеру? Презентации с картинками и яркими фразами деятелей культуры, много музыкальных цитат, по глотку шампанского или сока в начале, как на вернисаже. То ли лекция, то ли вечеринка. Говорят, раньше и на симфонические концерты народ ходил потусоваться, а потом уже приобщиться к искусству. Даже не задумываясь о том, высокое оно или низкое, серьезное или развлекательное.

В общем, хотя классическая музыка и кажется с непривычки труднопостижимой, желание научиться отличать Гайдна от Бетховена нам не чуждо. Когда музыкальные цитаты доносятся из динамиков, а гении прошлого становятся похожими на живых людей, желание кажется осуществимым. Странно, но более осуществимым, чем после импульсивной покупки билета на настоящий симфонический концерт. Колесникова в следующий раз приедет в апреле — и на ее новые лекции, возможно, уже придет публика, что-то услышавшая и без педагогического руководства.
Фото © ЦЭХ

Какие компетенции развиваются на необязательных встречах с экспертами?

Образовательные завтраки в «Европейской академии творчества»: чего ждать от мероприятий

Продолжаю рецензировать образовательно-развлекательные мероприятия, проходящие в Минске регулярно или по случаю.  Последнее в 2015 году — завтрак в «Европейской академии творчества» на  тему «Компетентность как основа успеха в современном мире».  Надеюсь, в субъективных заметках «из зала»  найдут для себя что-то полезное и потенциальные участники, и спикеры.

Завтрак прошел  23 декабря, спикером была Илона Геращенко, собственник и генеральный директор международной образовательной группы Global Сhild Group. Как выяснилось, формат утреннего чаепития — вполне подходящий, чтобы погрузиться в самые неожиданные темы. Насколько глубоко — читайте дальше. Ну а зачем это делать — решать каждому участнику.

Как это задумано?

«Вы заказываете завтрак по своему вкусу, а мы сервируем столик душевной атмосферой и живыми, интересными обсуждениями с ведущими белорусскими экспертами», — так анонсирует свои завтраки организатор. Завтрак проходит в кафе и длится около двух часов. Из них полтора часа публику занимает эксперт, полчаса отведено на вопросы участников. В процессе беседы официант приносит еду и напитки.

Эксперты на завтраках появлялись самые разные: и финансовый консультант,  и преподаватель английского, и шеф-повар.  Из числа участников нашего проекта занимали место спикера Ольга Грибова, Юрий Смирнов и руководитель Академии Татьяна Ковалевич. Для тренера и консультанта завтрак — дополнительный инструмент самопродвижения.  А для публики мероприятие — форма осмысленного общения, способ сориентироваться на образовательном рынке, и место, где можно найти выступающих для своих событий или подсмотреть тренерские фишки. Публика набирается исключительно через Интернет, за столом собирается от десяти до тридцати человек.

Организатор завтраков
Организатор завтраков — Татьяна Ковалевич.

Как это было?

Завтрак с Илоной Геращенко привлек меня темой,  казавшейся на первый взгляд малопригодной для застольных развлечений. Одно дело — предложить произнести несколько ярких фраз о себе (как это было на завтраке с телепродюсером Татьяной Шоломицкой) или попробовать на вкус обертонное пение (как на завтраке с  тренером по развитию голоса Ольгой Анисимовой).  И совсем другое — полтора часа говорить о том, чего ни на вкус, ни на ощупь не оценишь.

Приблизить образовательную теорию к жизни спикеру удалось одним легким движением: сразу после опроса об ожиданиях она предложила вспомнить детство и все, что окружало нас в те золотые времена.  Что может трогать и возвращать к живому опыту сильнее, чем воспоминания детства?  Благодаря незамысловатому вопросу о детстве (сначала личном, потом родительском, потом еще более древнем и, наоборот, будущем) группа увидела историю изменений в повседневности, задумалась о меняющихся требованиях общества к человеку.

Потом мы совместно искали определение компетенциям,  выясняли, кто их у каждого человека заказывает и как проявляется наша компетентность на разных уровнях взаимодействия.  Только ко второй половине встречи ведущая предложила небольшую теоретическую часть о ключевых компетенциях, названных в авторитетных исследованиях и в документах международных организаций. Завершился завтрак письменным упражнением: мы перечисляли собственные компетенции во взаимодействии с самими собой, семьей, компанией или рынком, обществом и всем человечеством, а затем отмечали приоритетные области развития. Абстрактная по первому впечатлению тема оказалась вполне живой и пригодной для застольного обсуждения.

Илона Геращенко рассказывает о компетенциях
Илона Геращенко умеет делать абстрактное конкретным и близким каждому.

Что осталось в блокноте?

Было приятно записать, что из пяти групп компетенций, названных в качестве ключевых на  симпозиуме Совета Европы в 1996 году три относятся к пропагандируемым нашим сайтом. Это компетенции, относящиеся   к  владению устной  и  письменной коммуникацией, компетенции,  свя­занные с возрастанием информатизации общества (владение инфор­мационными    технологиями), а также способность учиться на протяжении жизни. Остались и записи в моей постоянно пополняемой коллекции методических приемов тренера и просветителя (собственно, за ними на завтрак и шла). Ну а судя по финальным отзывам о мероприятии, многим было важно сделать предложенное экспертом упражнение: попытка взглянуть на свои возможности с точки зрения воображаемого «заказчика» открыла новые грани в собственной личности, в понимании своего места на рынке труда да и в жизни в целом.

Это образование?

Традиционный вопрос, которым я задаюсь  во всех культпоходах на образовательно-развлекательные мероприятия. Не оставлю его без комментария и сейчас.
Двухчасовой завтрак с экспертом нельзя назвать последовательным освоением  знаний и навыков в предлагаемой теме. Способ оценить эксперта, у которого можно учиться — да,  способ пообщаться и получить незапланированный инсайт или записать факт в личную базу знаний — вполне. Но курс активного поиска работы, подбора персонала или личной эффективности такая встреча не заменит и даже критерии для отбора знаний из любых источников —  вряд ли даст.
Образовательный эффект  может быть в ином. Мне понравилось, как это сформулировала одна из участниц встречи. Мол, современное информационное пространство приучает нас «думать заголовками» — видеть в любой теме самый поверхностный  уровень, самые яркие и близкие личному опыту детали.  Благодаря такому способу думать окружающий мир становится слишком простым, и на большинство вопросов находятся простые неправильные ответы. Общение с экспертом, четко структурирующим знания из своей предметной области,  организует и мышление слушателя, учит вдаваться в существенные детали  в других сферах жизни. В конечном итоге — эффективно воспринимать и анализировать информацию.  А значит — обретать одну из ключевых компетенций современного цивилизованного человека.

Публика на завтраке Европейской академии творчества, справа редактор сайта Марина Куновская
И я там была, смотрела придирчиво, о чем-то думала.

Фото © Европейская Академия творчества